version: "1.0.1"
Common anti-patterns to avoid in iOS localization:
- Using
NSLocalizedString in new code instead of modern APIs like String(localized:) or LocalizedStringResource - Manually handling pluralization in app logic instead of using String Catalog plural support
- Manually formatting currency, dates, or numbers instead of locale-aware formatting APIs
- Storing loose image/string assets outside
.xcassets - Leaving placeholder or partially translated strings in the app
- Adding secondary languages before the
Base localization is complete
Good practice is to use String Catalogs, locale-aware formatting, and asset catalogs so localization stays safer and easier to maintain.